谁能帮我翻译一下!!!翻译的不好也没关系 确切的说 不要翻译的太好

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 01:10:29
世界第七长桥—仁川大桥今天开始通车。即使受到海风的威胁,去那观看的人仍然很多。仁川大桥是跨海间的一座公铁两用大桥,它独特的设计引来了使用者的好评。高速公路上一般不允许停车,但是使用者都停下车辆照相当做是美好的纪念,一些人还说在这个公路上行驶就感觉像是在海外旅行,不想是在自己国家。由于非常危险管理者一遍又一遍的通知但是完全没有效果,足以见得这座桥有多么壮观。

The world's seventh Longbridge - Incheon Bridge opened to traffic today. Even under the threat of sea breeze, watching people go there are still many. Incheon Bridge is a sea-crossing between the rail-cum-bridge, its unique design attracted the user's praise. Generally does not allow parking on the highway, but users have stopped his vehicle to commemorate the camera is good as some people said that this road will feel like traveling overseas travel, do not want to be in their own country. Is very dangerous because of the manager over and over again, but did not notice results, enough to one say how spectacular bridge.

The seventh longbridge -- at inchon bridge today. Even under the threat to the sea, many people still watch. Arrive a cross-sea bridge between tianxinzhou bridge, its unique design drew praise users. Highway generally don't allow parking, but users have stopped traffic camera as is good, some people still say in this road will feel like to travel abr