求日语高手帮我翻译成中文!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 23:10:41
mada Fukuoka hataraiteruyo

Fukuokamo samuine oreha natu fuyu dotirademo daijyoubu youhuku jyunnbi

siterukarane.

yoi fuyuhukunaino?

osyaredakara yoihukunainokana?

kazehikaniyouni kiwotuketene

まだ 福冈働いてるよ
福冈も 寒いね 俺は夏服 どちらでも
大丈夫洋服准备

知ってるからね
用意服无いの
お洒落だから 用意服无いのかな
风邪ひかないように 気をつけてね
还在福冈干活呢
福冈也很冷呀。我穿热天的衣服,在哪都没有问题,准备的有西装
我知道你呀,没有准备衣服吧
因为你爱时毛,没有准备衣服吧
别叫感冒了呀。注意一点

Fukuoka是个人名还是地名?第一句的意思貌似是still working on it……楼主闲的慌啊

まだ、福冈働いてるよ、福冈も寒いね。俺は冬どちらでも大丈夫洋服准备してるからね。 良い冬服无いの? おしゃれだから、好い服无いのかな?风邪ひっかないように気をつけてね。
已经在福冈工作了哟,福冈也好冷啊。不过没关系,我已经准备好了过冬的衣服了。你应该没有特别厚的冬衣吧,那么爱时尚的你,想必是肯定没有吧。要小心哦,不要着凉了~!
完了,很体贴的朋友哦~希望能够帮到你。

还在福冈工作哟。
福冈已经很冷了,但我穿夏天的衣服也不要紧,因为有西装呢。
没好的冬装吗?
因为喜欢打扮,好像没有好的冬装吧?
请注意别感冒了哦。

这是日文吗