这句英语这样翻译对吗This expense has depleted our funds.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 07:28:56
This expense has depleted our funds. 这笔花费已使我们的资金所剩无几.
我的翻译是this expenditure almost depleted our fund
麻烦告诉我一下哪里错了,谢谢

首先要用过去完成式 已经使表明动作已经发生
其次DEPLETE这个词语是使动式
就像ACQUAINT 使认识 一样 he acquaint himself with her 他认识她
所以 这句话应该这么说 This expenditure had almost been depleted our fund

This has enabled us to spend the funds running low.