求:中国古代文言信函英文翻译,要经典的文章
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:45:52
开什么玩笑“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”这怎么翻译成英文啊,连翻译成现代汉语都有点吃力。
只是给你个建议,别生气,你的这个分数一般高手是不会光顾的,建议你200分跪求!然后增加悬赏,那样有可能有人回答,!这样根本不可能找到答案!
愿你早点找到!
亲爱的More先生:
谢谢你2006年8月23日的来信。很高兴获悉您将于9月25-30日到访上海,希望以下信息可以助您在我的家乡过得愉快。
Dear Mr. More,
Thank you for your letter dated August 23, 2006. I was very pleased to learn that you will be visiting Shanghai from September 25 to 30. I hope the following information will help you enjoy your stay in my hometown.
首先,上海是个大而忙碌的城市。这里有很多国际标准的宾馆和餐厅以及购物中心和娱乐场所。
First of all, Shanghai is a big and busy city. There are many international quality hotels and restaurants as well as shopping centers and entertainment places.
然而,我想您希望看一些能够代表这座城市的有趣的地方。我知道您对艺术和历史感兴趣,所以,首先我向您提议上海博物馆,中国最大的博物馆之一。
However, I think you would like to see some interesting places that well represent the city. I know you are interested in art and history, so firstly, I suggest you visit Shanghai Museum, one o