All the more reason to give this place the laugh before whoever carved you up comes back to finish

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 22:45:35
All the more reason to give this place the laugh before whoever carved you up comes back to finish the job.

这句话什么意思,尤其是 give this place the laugh, 有什么典故么?
注:译文请注明理由为何如此翻译。

这给了你更多的理由要赶在那个在你身上作画的家伙回来之前离开这儿

这个好像是游戏Planescape Torment 中的一句话

译文是
停尸间

梦境:我躺在停尸间的一张泛着金属光泽的台床上...刻满名字的石柱
...满架子的骷髅...神秘的符号...女人...鬼魂...
我从深沉的静谧中醒来,躺在金属台床上,这里明显是停尸间。我吃
力地撑起身体,一个漂浮着的骷髅头映入眼帘。一个漂浮着的骷髅头?
不...我意识到这个漂浮在空中的家伙,还在同我说话。
“嘿,老大。感觉还好吗?你在扮演尸体还是欺骗那些清除者?我都
以为你铁定是个死人了。”
我觉得很困惑,很难理解这个骷髅在说些什么。
“你...你是谁?”
“唔...我是谁?干吗不从你开始自我介绍?你是谁?”
“我...不知道。我记不起来。”我发现我没有任何关于自己的记忆。
“你不记得你的‘名字’?嘿,好吧,下次你在镇上过夜时,别太兴
奋。我是莫特(MORTE),也被困在这儿了。”
“被困?”
“不错,因为你还没有时间走动,我告诉你好了:我已经试过了所有
的门,发现这个地方锁得比贞操带还紧。”
我得让自己适应这一切,然后从骷髅那儿问出我在哪。
“我们被锁在...哪儿?这是什么地方?”
“这儿称作‘停尸间’...是个又大又黑的建筑,拥有怀孕的蜘蛛所具
备的所有建筑魅力。”
“停尸间?什么...我死了吗?”
“从我的角度看来不是。你有这么多的伤疤...看起来某个傻瓜用刀子
在你身上做了幅画。这给了你更多的理由要赶在那个作画的家伙回来之前
离开这儿。”
“伤疤?有多严重?”
“嗯...胸口的倒不是很坏...但是背上的...”莫特停了一下,“老实