帮忙用语法解释一下这句德语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 19:40:35
Ich werde den Klang deines Schrittes kennen, der sich von allen anderen unterscheidet. Die anderen Schritte jagen mich unter die Erde. Der deine wird mich wie Musik aus dem Bau locken.
麻烦各位德语大师解释
1 der这词是什么语法现象,在下德语还就学到过去式,宾语从句的境界,被动、定语从句还没有研究过,麻烦各位
2 还有一些词组我似乎没有怎么理解 字典没怎么查阅到 像 aus locken?sich von allen anderen unterscheidet? 这些我都不是很懂

谢谢麻烦各位:)

这是小王子里的话,是狐狸和小王子之间的对话
der是指前面提到的der Schritt,这是关系从句,就是修饰前面的名词.
sich von allen anderen unterscheidet 意思是区别于其他的,
Aus dem bau locken是指让我从洞里面安心的出来
这句话的意思是:我会认出你的脚步声,区别于其他人的脚步声.别人的脚步声让我躲进洞里,而你的脚步则像音乐一样让我安心的从洞里出来.

你学的语法还不是很多,不要着急理解这么难的句子,学德语就慢慢的一步一步来就好了,慢慢的语法体系完善了以后就会很容易了,加油吧~

der 是指前面提到的der Klang,这是关系从句。 sich von allen unterscheidet (sich unterscheiden +von etw.)是指与所有其他人的都不同,也就是脚步声与众不同。