“一个医生的手记”翻译成“Notes from a doctor's”对吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 21:09:53
我个人觉得应该是 Notes Of A Doctor
更地道的用法是把Notes 换成 Journal, 但估计国内老师是不买账的.
后面的 's应该省略掉
因为已经有from...表示来自...,后面直接加名词a doctor就可以
Notes from a doctor
a doctor's notes
直译较好
notes of a doctor
什么时候YES翻译成NO,NO翻译成YES
Shayne Ward的”No Promises”的歌词 翻译成中文
Shayne Ward“No Promises”的歌词 翻译成中文
no man is an island翻译成中文的意思
有没有在通话时可以直接将英文翻译成汉语的手记软件啊
“事实上,他不是一个医生”翻译成英语怎么说
No Pads, No Helmets... Just Balls 应该翻译成什么?
把宝儿的NO.1帮我翻译成中文
谁能帮我把Shayne Ward“No Promises”的歌词 翻译成中文 非常感谢
Just NO man but errs翻译成汉语 谢谢..