关于qu'est-ce que的法语问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 22:38:16
qu'est-ce que tu fais的意思是 你做什么?
这句话是不是相当于一个从句:que est ce que tu fais?
que est ce=waht is this,第二个que=that,

这是我学了6年法语的同学跟我讲的 不知这样理解可不可以
因为我实在不理解que est-ce que的具体含义。只是知道作为特殊疑问句的提问。
希望大家给我解释!merci~

这样理解其实也没什么问题,第一个que是特殊疑问词,约等于what,est-ce其实是代词后置,也就是ce est(写作c'est)和comment allez-vous其实在语法上是一致的,后一个que引导从句,约等于that。

英语和法语不是一个语族的,所以语法有一定的差异,没有办法完全对应。英语就不说what is this that you do而是what are you doing,在时态和句型上都有所不同,只能对应着理解,其实当作固定句式来记就可以了。

法语的疑问句有几种形式
一种是主谓倒装,另一种是陈述语序前面加est-ce que,还有语调直接上升。
特殊疑问句是疑问词加一般疑问。
所以第一个que 代表 what。est-ce que tu fait是一般疑问的陈述语序。
也可以这样讲一个句子tu fais quelque chose.
对他提问一般疑问句 est-ce que tu fais quelque chose ?
特殊疑问句 疑问代词提前 对quelque chose 提问用que所以变成
que est ce que tu fais?

首先,est-ce que 是一个整体,可以理解为是提问的标志 比如est-ce que il est en retard?不要翻译
第一个 que是宾语 在que est-ce que c'est 这个句中 这是什么,的‘什么’
que est-ce que c'est 这句中 第二个ce就是主语“这”第二个 est 动词“是”

在疑问句中,est-ce que 作为一个整体,他后面跟的都是陈述句,因此只要有est-ce que 出现,后面的主谓就不用倒装。第一个que可以理解为what,我是这么理解的。

第一个que是对物进行提问的 相当于英语中对物提问的what 如果对人进行提问就用qui 相当于英语的who 第二que是因为提问的部分就是那个物在句子当中做直接宾语 如果提问部分是主语 那么就用qui