请英语翻译高手帮我翻译一下【是中翻英】

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/04 06:58:51
当今印度时装的风格已非常现代.配合当代青年人的工作、休闲与

生活方式.印度服装已不再是传统的沙丽,如今牛仔裤、裙子、外

套一样盛行,往往只能从修饰的布料、手绣、滚边等细节中看到“

印度”的影子.印度服装大多比较宽松,这也是印巴服装的一大特

点.再加上它们是用轻薄的天然面料制作而成,垂感和飘逸成了鉴

别印巴服装的又一标准.印度妇女的传统服装,大致上可以分为纱

丽和旁遮比两大类。纱丽又是由三部分组成,上面是叫做“杰姆

普尔”的紧身短袖胸衣,下身的“贝蒂戈尔”衬裙是一种宽松长

裙,围衬在纱丽里面,最外面裹上的才是纱丽。纱丽的穿着是有

一定技巧的,比较繁琐费时,于是后来顺应需求出现简化了的纱

丽,这就是旁遮比,也称简装。旁遮比也是一种套服,由长及膝

盖的长衫“卡米子”、自膝盖以下逐渐收紧的裤子“朱利达尔”

、长约三米左右的围巾“杜巴尔达”组成.

解决了吗,这是我的翻译。
Today India has a very modern fashion style. With the contemporary youth work, leisure and

Way of life. India is no longer the traditional clothing Sari, and now jeans, skirts, external

The same set of popular, often only from the modification of fabrics, embroidery, piping and other details see "

India, "the shadow. India is mostly loose clothing, which is one of the major special garments between India and Pakistan

Point. Plus they are thin, made of natural fabrics, drape and elegant became Kam

Do India and Pakistan is another standard clothing. Indian women's traditional clothing, generally can be divided into yarn

Korea and side cover more than two categories. Sari is again composed of three parts, the above is called "Jim

Poole, "The tight-fitting short-sleeved corset, pants of" Beidigeer "is a loose long skirt

Skirt, Wai lining ins