谁能帮我翻译这段话啊~日语的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 09:25:29
负けそうで 泣きそうで
消えてしまいそうな仆は
谁の言叶を信じ歩けばいいの?
ああ 负けないで 泣かないで
消えてしまいそうな时は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど
笑颜を见せて 今を生きていこう
今を生きていこう

要输了 要哭了
快要放弃的我
该相信谁的话语再继续向前
啊 不要输 不要哭
快要放弃的时候
要相信自己继续走下去
无论什么时候都无法避免伤悲
绽放笑容 从今天开始努力
从今天开始努力

将要失败,将要哭泣,将要消失的我,还可以相信谁呢?

将要失败,将要哭泣,将要消失的时候,只要相信自己,然后往前走就可以了。

虽然在任何时代避免悲伤都是行不通的,但还是要露出笑容,生存下去。

露出笑容,生存下去。

即将失败,将要哭泣
即将消失的我
又能相信谁的话语继续前行?
啊! 不要认输 不要哭泣
在即将消失时
只要相信自己就好
无论哪个时代都无法避开悲伤生活
带着微笑 活在当下
或在当下