英语翻译级几个句子,这样翻译对吗?应该怎么样?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 22:38:57
我迟到了一点点。
这样翻译:
①I was late by a little time
②I was a little time late
他说话这么大声是想让我们感到害怕。
He shouted loudly in order to make us fear.
这样翻译都对的吗?
我的想法是这样:late不是名词啊,a little不能直接修饰late,去掉time不就残缺了??

I was a little late

后面那个没问题

a little 是副词短语修饰late的,a little 有点,一点儿的意思

I was a little bit late.

He shouted to intimidate us.

i am late a few minutes 我迟到了几分钟
第二个我觉得没问题

1. I was a little late. 不要加Time.
2.没什么问题.