请高手帮忙把这段话翻译成日语!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 01:30:35
田渊:你好!
好久不见了,你好吗?我是二期研修生。我们有事情拜托你一下。在日本工作期间的个人所得税现在可以退还了,可是我们的工资单都遗失了,所以这件事情还要拜托你帮我们咨询一下,公司能否帮我们办理一下?拜托你了!谢谢!
好久不见了,你好吗?我是二期研修生。我们有事情拜托你一下。在日本工作期间的个人所得税现在可以退还了,可是我们的工资单都遗失了。所以这件事情还要拜托你帮我们咨询一下,公司能否帮我们办理所得税退还事宜?拜托你了!谢谢!

田渊さん、こんにちは。
田渊:你好!

好久不见了,你好吗?
久しぶりです。お元気ですか。

我是二期研修生。我们有事情拜托你一下。
私は二期の研修生です。お事件をお愿いいたします。

在日本工作期间的个人所得税现在可以退还了,可是我们的工资单都遗失了,所以这件事情还要拜托你帮我们咨询一下,公司能否帮我们办理一下?
日本の间での个人所得税は今返せるので、ただし、私たちの给与明细表を落としました。だからこの件を相谈していただいて、会社は私たちを助けられませんか。

拜托你了!谢谢!
これをお愿いします。どうもありがとうございます。

田渕:ハロー!
长い时间がない、どうやって参照してください?私は2つの研修生をしている。私たちのことは、私はあなたを见てみたいしている。日本で働く个人の所得税の中にすぐに返金することができますが、私たちの给与を失っているので、この问题はまたご相谈に贡献したいと、会社が私たちは、この処理に役立つか?私はあなたの欲しい!ありがとう!

田渊さん:
こんにちは。
お久しぶりです。お元気ですか?私は第二期研修生です。
一つお愿いしたいことがあります。
日本にいるときの私の个人所得税が返还できると闻いていますが、私たちの给料明细书を今全部无くしました。ですので、この件ついて君にお愿いしたいのですが、会社侧にもう一度発行できるか问い合わせていただきたいです。
よろしくお愿いいたします。
有难うございました。

田渊さん 、こんにちは
ごぶさたしておりますが、お変わりありませんか。
私は二期研修生です。ちょっとお愿いいたしたいことがございますが、日本で稼动する期间の个人所得税は今から返却できるようになります、しかし私达の给与明细书が纷失してしまいましたので、贵社の方にご処理いただけますかって问い合わせしていただけませんか。
何卒宜しくお愿いいたします。とうもありがとうございます。