请高手指点!英文翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 16:44:19
请帮忙翻译: Phonic Corporation officially launches sister company SUNTEC Audio. SUNTEC is a complimentary line to Phonic and delivers high quality, no-frills pro audio solutions to value-minded professionals. 借助软件翻译的请绕行.

补充: Phonic和SUNTEC分别为音响品牌(专有名词),尤其是中间的a complimentary line 的意思?
bbqhqf 谢谢你的回答, 我感觉你水平应该很不错, 尤其是no-frills 这儿译得很好; 如果你还在的话,我还想问一下, 如果SUNTEC音响是要卖钱的(事实上也是), 那么可不可以将a complimentary line 译成一种互补产品之类的呢?

Phonic公司正式推出姊妹公司SUNTEC音频。SUNTEC是一款免费产品,致力于为重视价值的专业人士提供高质量、经济型的专业音频解决方案。

complimentary line to Phonic

不是免费的意思,是指SUNTEC这个系列和Phonic产品相当合拍。

公司正式推出语音姊妹公司新达音频。新达是一个免费的线,语音,并提供高品质,无装饰的专业音频解决方案的价值的专业人士。

a complimentary line 的意思《免费线》