最良の日であった。这句日文中,“日”的发音时 にち、ひ、还是じつ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 06:37:41
如题

读 ひhi

日ひ

ひhi

Some Japanese kanji(汉字) are read by 训読み(くんよみ、训読) as one character such as "日(ひ)" or "眼(め)", but, they doesn't make sense if they are read 音読み as one character, like "日(じつjitsu / にちnichi)" or (眼がんgan).
汉语一样,yan眼 and gan眼 have a meaning when they are used in a words built in two or more 汉字 only.

日本语の汉字は、1文字で読むときには训読みが多く、音読みは1文字では意味をなさないことも多いです。(音読みは元々は中国の発音なので、中国语です。)

i.e.)
眼镜yanjing/gankyouがんきょう(又はめがね)
眼底yandi/ganteiがんてい
眼病yanbing/ganbyouがんびょう
「眼(がん)」一文字:汉字を见れば眼(め)または目(め)のことだとは分かりますが、「がん」では意味がありません。

「日(にち/じつ)」も上と同じです。
日程、日报、三月三日、吉日、元日、命日・・・などとは言えますが、日本语で汉字の音読み「にち」「じつ」だけを言ってもでは中国语で「ri4」と発音しているようなもので、「???」です。
训読みの「ひ」ならば「ひが短い(ひがない)」とか「ひを数える」とか言っても分かります。

ただし、上记のルール「汉字は1字ならば训読み」は原则であり、绝対の规则ではないのでご注意下さい。