to most people与for most people区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 06:47:24
为什么有时用to most people(to most people newly arriving in the USA,the first impression is smile) ,有时用for most people(for most people,learning is a slow,steady process) 分析下句子成份,可以互换吗,越详细越好,谢谢!
真是郁闷!你去加拿8年又能怎么样呢?不是在外国时间长英语说得就很好的!同样的道理,中国人难道每个人汉语讲得都很好吗?其实这是一个学生问我的问题,我也不敢确定回答,如果是我自己,我知道怎么用就可以了,但做为老师,我不能告诉学生我不会,或者就这么用的,这是很多英语老师自己学艺不精,推脱学生的方法! 做为英语的学习,我只简单说一下心得,现在学习英语的人,喜欢全面否定和全面肯定,以前说是学语法重要,导致中国式英语,后来又改成多听多说,多背单词,其实两个都很重要!如果你照着字典背一百万个单词,不会用,有什么用,我想你出国应该能理解这一点,只有在语言思维环境中学习才灵活,透彻!当然如果死学语法会导致的结果,大家都清楚!

如果你身处国外可以在语言思维中学习,不必注意语法,而在中国的学生脱离了这种语言思维环境,如没有语法,学起来就要难很多了.一门语法,包括句法和词法,语法是一拐杖,相当于人的骨架,词法相当于身上的肉,相辅相成,缺一不可!
最后说一下,并不是中国每一个学生都能出国学英语的,如果这位朋友在加拿大呆这么久,仍说不出一些建设意见,那就有点...人了,要反思了,是简单会听会说一些家常话,还是可以达到真正翻译的程度,可以在一些翻译公司试下呀!

还是你说的对,我也查了,是做补语或状语,补语本身就有定语的功能!状语也可修饰整个句子!

第一句话, 对新到USA的人,第一印象是微笑
第二句话, 对于大多数人来说,学习是一个慢速,稳重的过程。

区别就在于 对。。。。。 (直接对某人 EX:对你说,对他笑)
和 对于。。。来说(EX:对于我来说,对于他而言)

区别很大,但是很难掌握,主要还是自己体会吧。~~~

这就是典型的中国人学英语的悲哀。。 有这功夫多学点新单词不好么

看来是我肤浅了
我来加拿大5年 我也答不上你的问题
同意2楼的

如果你是在准备中国的考试 你可以继续研究
如果你是在为出国留学做准备 我建议你趁早打住 研究这种东西纯粹是在浪费时间

说一下我的想法,供参考:

1用 to most people ,是因为 most people 是受体,美国人把......留给most people

2 用 for ...... , 因为 learing 是 most people 发出的 ,而不是别人施加到他们身上的。

仅一家之言,不代表语法权威。