名落孙山文言文翻译中的“乡人托以子揩行”“以”什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 12:21:17

乡人讬以子偕往 以:将,把

另附原文及练习:
原文:吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人讬以子偕往。乡人子失意,山缀榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
写出下列实词的意思
1.赴举他郡 赴: 2.乡人托以子偕往 偕:
3.山缀榜末 缀“ 4.乡人问其子得失 得失:
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。

故事中的孙山具有怎样的性格特征?
1.赴举他郡 赴:去
2.乡人托以子偕往 偕: 一齐
3.山缀榜末 缀:列在
4.乡人问其子得失 得失:是否考中
写出下列虚词的意思
1.乡人讬以子偕往 以:将,把
翻译句子:
解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。
榜上最后一名是我孙山,你的好儿子名次还在我的后面。

故事中的孙山具有怎样的性格特征?
诙谐,幽默

村里人托付我他的儿子一同前往。

乡人讬以子偕往 以:将,把