请求专业日文翻译。说给日本男友听的,意译也可以,只要把我的感觉翻译对了就可以了。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 00:22:47
1、困难不可能一朝一夕就解决得了的,但是我想和你一起慢慢地一个个解决。
2、当遇到困难的时候,请把我带上。因为我是你的女朋友,我愿意和你一起分担。
3、我们的将来可以让我们一起来决定吗?
4、不管多大的困难,多远的距离,只要你和我在一起,我就有勇气去克服。
5、我想和你去海边,我想和你回村子,我想和你走过以后的每一天,我想和你在一起。
译得好,我会追加分数的。谢谢了~!麻烦了~! 现在他对这段远距离感情没信心中,我不想失去他。

1、困难不可能一朝一夕就解决得了的,但是我想和你一起慢慢地一个个解决。
今、私たちが遭った困难は一朝一夕で解决できることではありませんけど、私は君と一绪に徐徐に一个一个を解决して行きたいと思っています。

2、当遇到困难的时候,请把我带上。因为我是你的女朋友,我愿意和你一起分担。
何かの困った时に私を连れて行って欲しいです、私は君の彼女ですからね!
その苦しみも二人で分担して行きましょうね!

3、我们的将来可以让我们一起来决定吗?
私たちの将来は二人で决めさせてもいいですか?

4、不管多大的困难,多远的距离,只要你和我在一起,我就有勇气去克服。
どんな困难があっても、どんな远く离れても、君と一绪にいれば、私はすべての困难を克服する勇気が出って来ます。

5、我想和你去海边,我想和你回村子,我想和你走过以后的每一天,我想和你在一起。
君と一绪に砂浜に行きたい、君と一绪に村に戻りたい、これからの毎日に君と一绪に歩いて行きたい、君のそばにいたいです。

1.困难を解决するために一晩获得することはできませんが、私はゆっくりと、1つ1つを解决するためのあなたの参加を希望.

2.ときに困难な时期を、私をご持参ください直面する。私はあなたのガールフレンド、私を共有する场合と同じようになる

3.当社の将来のレッツ意思决定を行うことができます

4.どんなに、どれだけの距离を限り、あなたと私は一绪に、私を克服する勇気を持っては困难

5.私はあなたのビーチに行くなら、私は村に戻って、私はあなたに、后続の各日が来るのを、私はあなたと一绪にいたい

1.私たちの前に立ち塞がる难関は、一日にしては超えられません、でも私はずっと贵方のそばに居て、共にがんばります。
2.どんなに难仪な事にあっても、私は贵方と共にいます。贵方の彼女ですもの、贵方を支えるのは当然です。
3.私たちの未来は、私たちで决めましょう。
4.どんなに离れても、何があっても、贵方といれば、私は超えられます。
5.贵方と海にいきたいわ、