关于英语翻译的一个问题。谢谢。急急急。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 21:24:35
People will be long forgetting her
人们在很长时间内会记住她的。
请问,明明是forget忘记,怎么翻译成记住?

这里的意思是“人们会用很长很长时间忘记她。”
所以翻译过来就是 人们会记住她的。

人们要花很长时间去忘记她

意识是说,不是一时半会儿就能忘记的

楼主,明白了?哈哈

这只是一个英语习惯的表达方式!就跟busybody 是爱管闲事的人,而不是“大忙人”一样。
一般情况下forget是忘记的意思!

(到那时)人们早已忘记她了。