请~英语翻译高手翻译下列一段文章

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 11:38:00
The annual APEC summit photo session has seen some of the world's most powerful politicans dressed in a variety of costumes,from calf-length silk tunics in Hanoi in 2006 and leather bomber jackets in Seattle in 1993 to peruvian ponchos in lima last year

The host nation dictates the theme, with mixed results reflecting the variety of body shapes,heights and fashion sense of the leaders

"For Singapore,we wanted something reflective of what kind of host we are and kind of country we are,"said trade ministry official Koh Lin-Net,chairwoman of the APEC Singapore 2009 organising committee.

因准备资料急用,请勿使用网络上的翻译软件翻译,逻辑和语序要准确。谢谢~!

一年一度的亚洲太平洋经济合作组织峰会的照相管理部门已经见证了世界上权力最大的政治家们穿上各种各样的服装,从2006年河内的长度齐腿肚子的丝绸束腰宽松外衣和1993年西雅图的皮夹克到去年利马秘鲁的斗篷。
每年,主办国决定峰会的主题,各种各样的结果反映了领导人们各种各样的体态,身高和时尚意识。
“对于新加坡来说,我们想要一种服饰反映我们是什么样的主办国和我们是一个什么样的国家。”2009新加坡亚太经济峰会组委会主席政府部门行政官员Koh Lin-Net说。

The annual APEC summit photo session has seen some of the world's most powerful politicans dressed in a variety of costumes,from calf-length silk tunics in Hanoi in 2006 and leather bomber jackets in Seattle in 1993 to peruvian ponchos in lima last year

The host nation dictates the theme, with mixed results reflecting the variety of body shapes,heights and fashion sense of the leaders

"For Singapore,we wanted something reflective of what kind of host we are and kind of country we are,"said trade ministry official Koh Lin-Net,chairwoman of the APEC Singapore 2009 organising committee.

每年一度的亚太经济峰会的照相部分一直都是世界上权力最大的政治家们穿上各种各样的民族服装,从河内2006年到小腿的丝绸长褂、西雅图1993年的皮夹克岛去年利马的秘鲁(某种民族服装?)
每年,主办国决定峰会的主题。这反映了