帮我翻译一段内容吧 中译英 在线等啊。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 06:32:16
我是John,阿丹的助手,今后的船运工作由我来负责。我已经收到您的邮件,是这样理解的:

1)从工厂到黄港,黄港到英国港口由中国SAE负责。
2)从英国港口到DFA由英国SAE负责。
3)以上所有费用是由英国SAE提供的一个固定值(不大于10吨)。
4)货运的总价格/中间吨位=门到门价格

我理解的不对的地方请指出,感谢DFA和SAE的帮助。

谢谢大家,请帮忙翻译成比较正式的邮件,在线等,不要机器翻译哦~

I am John, Dan's assistant. From now on, I will be in charge of marine logistic.
Your mail has been received and the following is my understanding:

1. China SAE will be in charge of tranporting products from plant to Huanggang and Huanggang to UK main port.
2. From UK port to DFA will be UK SAE's duty.
3. All charge will be proposed by UK SAE as a fixed price.(No more than ten MT)
4. Total freight cost / average quantity = DDP price.

Please let me know whether all above is understood correctly.
Appreciate DFA and SAE's help.

1) from the factory to a yellow in Hong Kong, Wong Hong Kong to the UK from China SAE is responsible for the port.
2) from the British port to SAE by the United Kingdom is responsible for DFA.
3) All of the above cost is provided by the British SAE a fixed value (no more than 10 tons).
4) The total price of shipping / intermediate tonnage = door price

Dear Sir or Madam,