管宁割席文言文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 14:54:55
共—
去—
尝—
故—

「译文」

管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了。俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"

共—一起
去—掉
尝—曾经
故—以前,先前

共——一共
去——给
尝——曾经
故——原来一样

应该是的,我是这么理解的:
共——共同
去——扔出去
尝——曾经
故——以前
错了别管我哦!

你得把文章打出来我才好翻译啊
这样砸翻啊