各位高手大侠帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 02:57:12
我方没有收到您回传的合同,请确认后回传。这句用英文怎么说呀??大家帮帮忙,急急急~~~~~~

We did not receive your returned contract, please check your delivery and resend it to us asap.

我觉得用check比用confirm更礼貌, 也更恰当些

We haven't got the contract you faxed, please confirm it and fax to us asap.

Our side did not receive your returned contract, make sure that after the return.