高手进啊,快帮忙日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 23:30:15
地名韩国的,怎么翻译成日文啊? 平泽市浦升邑万户里408号

平泽市 浦升邑万户里408号 直接写就可以了。。。就像中国上海。。地名就是直接写,再有就是翻译成外来语,你要给出韩文读音,然后按照音译写成日语 不过你有汉字。就写汉字吧

用于什么?要是寄东西什么的得用韩语阿。。

写成日语汉字觉得没有多大意义

平泽市浦升万戸里408号

直接用繁体字写就好了。。百度打不出来日文汉字的繁体字,我打出来全转成简体了。。

繁体字就可以了
如果用外来语翻译 也 没有什么意义