翻译并分析lucifer in starlight by George Meredith(急!8号晚要。)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 15:43:43
把这首诗翻成中文,并用英文从诗歌要素方面分析。800字。
是要交的作业,所以很急。

ON a starr’d night Prince Lucifer uprose.
Tir’d of his dark dominion swung the fiend
Above the rolling ball in cloud part screen’d,
Where sinners hugg’d their spectre of repose.
Poor prey to his hot fit of pride were those. 5
And now upon his Western wing he lean’d,
Now his huge bulk o’er Africa careen’d,
Now the black planet shadow’d Arctic snows.
Soaring through wider zones that prick’d his scars
With memory of the old revolt from Awe, 10
He reach’d a middle height, and at the stars,
Which are the brain of heaven, he look’d, and sank.
Around the ancient track march’d, rank on rank,
The army of unalterable law.

希望会的同志帮帮忙啊,不甚感激!!!!

晚上在一个starr'd王子路西法uprose。

他的黑暗统治Tir'd摇摆的恶魔

screen'd以上的云部分滚动球,

凡罪人hugg'd他们休息的幽灵。

可怜的牺牲品,他的骄傲是那些适合热。 5

现在,在他的西翼他lean'd,

现在他的大批量o'er非洲careen'd,

现在,黑地球shadow'd北极冰雪。

通过更广泛的区域飙升的prick'd他的伤疤

随着从敬畏,10岁的反抗内存

他reach'd中间高度,并在星,

哪些是大脑的天堂,他look'd,而沉没。

古老的赛道周围的march'd,在级级,

在不可改变的军队。