别恋哥哥只是个传 英文表达

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 09:10:42
那位高手给翻一下啊
打错了,别恋哥,哥只是个传说。 “恋”字最好有“爱”的含义

Don't admire me; I'm a legend.

Don't be fascinated by me, I'm only a legend.

Elder brother, don't love is just a pass

don't be infatuated with me,i am just a legend.
看你应用的场合了,然后再翻译一下人称