帮忙翻译下,谢谢了~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 20:31:18
Global warming – Ozone hole above Australia caused people there to cover up their skin even during summer as there is direct harm from the UV (Ultra-Violet) rays
Health risks from pollution
Weather changes i.e. summer, winter, raining seasons

全球变暖:澳大利亚上空的臭氧空洞使得当地的人们即便在夏天也得在用东西遮住皮肤-以防御来自紫外线的直接伤害。
污染引起的健康危险
天气变法:如夏、冬、雨季。

全球变暖,澳大利亚上空的臭氧空洞使得人们需要在夏天掩盖皮肤来防止紫外线对自己造成伤害

全球变暖-澳大利亚上空的臭氧层空洞使那里的人们甚至在夏天也包裹住他们的皮肤由于来自紫外线的直接的伤害,健康在污染中冒险。即使是在夏天 冬天 雨季 气候变化快

全球变暖 - 澳大利亚上方的臭氧空洞致使那儿的人即使在夏天也要把自己裹起来,因为有来自紫外线的直接伤害
污染对健康的危害
天气的变化 例如夏天,冬天,雨季