这句英语翻译中文是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 19:45:45
You know as well as I do that you're being unreasonable.
as well as i do ,在这又是什么意思呢?

as well as 和...一样
I do 这里的 do 是指 know
You know as well as I do 你跟我一样清楚
that you're being unreasonable 宾语从句,你不讲道理。
全句:你和我一样清楚,你现在不讲道理。

as well as I do 和我一样

as well as 也,一样

do指代前文的know

跟我一样

你跟我一样清楚地知道你在无理取闹

我这样做会使你不可理喻 你知道的 as well as i do不是连着的 应该是 as well as 是一个词组 下面是我给你找的资料 !本人初中毕业!英语早忘了 作为习语用作介词时,as well as的涵义是“还有”、“不但…而且…”。值得注意的是,在A as well as B的结构里,语意的重点在 A,不在 B。因此,“He can speak Spanish as well as English.”的译文应该是:“他不但会说英语,而且会讲西班牙语”,决不能译作:“他不但会说西班牙语,而且会讲英语”。如果这样翻译,就是本末倒置了。as well as和 not only… but also…同义,但前者的语意重点和后者的语意重点恰好颠倒。
如果 as well as用作连词引出比较从句,其义为“和…一样好”。因此,“He speaks Spanish as well as English.”应译作:“他说西班牙语像说英语一样好”。语意的重点依旧在前部,不在后半部。
请注意 as well as以下的用法:
She called on you as well as I.
不但我来看你,她也拜访了你。
She called on you as well as me.
她不但拜访了我,也拜访了你。

你知道和我一样做,你没有理由。以及我

像我一样