日本动漫里的小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 17:17:48
很多动漫里都会出现别的动漫的名称
最有名的 旋风管家 里面出现很多很多
但是 比如 翻译的时候 七○珠 发音的时候都也是 ○ 是采用电脑发音
为什么?
是恶搞 还是 有规定不能出现别的动漫?

国外对版权比较啰嗦
依你的例子来说,旋风管家的版权属于【少年SUNDAY】
而七龙珠则是【少年JUMP】
为避免版权纠纷,通常都会采取这种做法,大家都不会过于追究,毕竟名作是属于所有人的

不是的 其实这个性质就象你看综艺节目 里面的水 都是把外面那层品牌标志都撕掉了`````

如果他说七龙珠 就有广告的嫌疑
他说七0珠 则没事 就这么简单