宝贝的生活 可以翻译成 LIVING BABY吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 07:31:22
我想给公司起英文名字,叫LIVING BABY,不知道这样用对不对,请大家帮帮我,谢谢!

living baby 是活着的宝贝
应该是baby's life
不过还有两个建议
lively baby(活力宝贝)
lovely baby(可爱宝贝)

宝贝的生活应该是Baby's life

living baby是活着的宝贝 不好

我还以为它的意思是活力宝贝呢 你知道有本畅销小说叫做小时代吗 英文名是 Tiny time 我觉得你可以注册一个叫做 Baby tiny time 希望我的回答对你有帮助

关键是看你的重点是生活还是宝贝,如果按照中文宝贝的生活,应该是baby's life