麻烦翻译一下这些韩语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 18:09:41
因为是图片格式,所以没法用google翻译了,麻烦翻译全部内容,谢谢,原文地址在这里:http://hi.baidu.com/forcode/album/item/1f2f4f4a0605ea0d09f7efb9.html

大家都在为了把美丽的风景装到相机里而忙得不亦乐乎。

伴侣
是一起去旅行的同伴,说是处得很开心的朋友...
是不是很般配啊?

是啊...
拍模特拍的很认真呢...
可我把他们当做模特了ㅜㅜ

叫人起鸡皮疙瘩的一对...
啊!..我把博客地址告诉这些朋友们了...不至于翻译过来看的吧!?
(如果哪位给翻译的话...就请把“닭살커플”翻译成“아주 멋진 커플(非常棒的一对)”吧...拜托了~!嘻嘻嘻)

写的比较乱,
给你翻译下大致意思,好吧?
看到如此美丽的风光,只想用相机来记录.
跟旅行时同行的朋友们在一起很愉快,
很合适的吧?
是的,把车挺在旅馆,照了很多照片.
下面是说给了朋友的BLOG,希望翻译下.

大体就这样