求解日语毕业论文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 23:33:44
2.国际金融市场の动揺と市场机能の低下
现在、米欧の短期金融市场を见ると、量的缓和政策期の日本と同様、市场机能は大きく低下しています。言うまでもなく、原因は、サブプライムローン问题に端を発した国际金融市场の动揺です。特に9月のリーマン・ブラザーズの破绽を引き金に、米欧の金融市场の机能は大きなダメージを受けましたが、その影响は相対的に安定を维持していた日本の短期金融市场にも波及してきました。各国の金融市场には疑心暗鬼の状态が広がり、カウンターパーティ・リスクに敏感になった市场参加者や投资家は、极端にリスク回避姿势を强めました。この结果、无担保の资金取引だけでなく、レポや为替スワップなど有担保の市场においてさえ、市场流动性が収缩しました。わが国を含め各国の金融市场で、ほぼ同时にそうしたプロセスが进行したことは、いかに今回の金融システム不安が広范な市场参加者を巻き込んだグローバルな広がりを持つものかを改めて印象づけました。いずれにせよ、日本の短期金融市场では量的缓和政策解除后の市场机能回复のプロセスが中断し、新たな问题に直面しています。
现在の金融市场の机能低下は世界的な现象ですが、米欧では、この问题がより顕著に现れています。现在、米国连邦准备制度(FRB)や欧州中央银行(ECB)など各国の中央银行は、疑心暗鬼に陥り互いに资金を融通しなくなった金融机関の间に立って、资金を放出し受入れる実质的に唯一の资金仲介者となっていると言っても过言ではないと思います。いわば市场を代替する形で大量の资金供给を実施し、経済活动に必要な资金を循环させている訳です。その姿は量的缓和政策期の日本银行と似ています。こうしたオペレーションの结果、中央银行のバランスシートは急速に膨张しており、例えばFRBについてみると、最近时点では2兆ドルを上回り、わずか2ヵ月足らずでリーマン・ブラザーズが破绽する前の2倍を超える规模になっています。このような対応は、目の前の「火事」を消すために不可欠なことではありますが、いくつかの困难な问题に直面しています。例えば、大量の资金供给の结果、米欧のオーバーナイト物の金利には下押し圧力がかかり、诱导目标金利から下方に乖离しています。金利诱导力を回复するため、FRBでは10月から准备预金に対する付利を开始し

国际金融市场的动荡和市场功能的低下

现在观察欧美的短期金融市场,发现它正如实行数量缓和政策时期的日本一样,市场功能极度低下。不用说,其原因就是引起国际次级抵押贷款问题的国际金融市场的动荡。尤其是9月份的雷曼兄弟的 ,此事件为导火索,致使欧美的金融市场受到了很大的冲击,其影响波及到了相对保持稳定的日本短期金融市场。各国的金融市场都开始

这个比较专业,因为有一些专业术语在里面,不是专业翻译翻不准。建议你找一家翻译公司,:)

要么自己翻译,要么找专业的翻译公司给你翻译。毕业论文可不是开玩笑的。没有专业水平,翻出来岂不是~~而且字数也不少~

场机潜在的下降,金融市场和城市际动揺国家场
现在,和短期金融市场场见如美国和欧洲,日本以及数量缓和政策时期,能力已经大大减少场机的城市。不用说,原因是场动揺在该国际次级抵押贷款问题引发的金融市场。 9绽特别是引起了一个月骨折,雷曼兄弟,美国办公桌场能力和欧洲金融市场收到了很大损失,影响叶木索诺场,然后蔓延到日本的短期金融市场相对稳定维持た。该场态金融市场周围的偏执狂信的蔓延,并抛出资家市场与会者敏感对手风险是穿着Memashita势强的极端。这一结果,以及担保交易促资金,即使在城市,场担保和为替掉期及回购的收益率动性场流缩城市。包括场在全国各地的金融市场,这样一个过程进行时几乎是相同的,哪些与传播印象Dzukemashita再次考虑是否涉及全球参与者番场大的不确定性的城市金融体系如何。总之,短期场在日本金融市场打断剧的过程中扮演复场机皇后城缓和政策是明确的数量与所面临的新问题。
减少金融市场的办公桌场现象现在是一个全球性的能力,美国和欧洲已经变得更为突出问题现这一点。现在,美国副连邦备系统(FRB)和欧洲中央银行银行(央行)国家银行中,如有关的间资金的财务状况已经不能适应偏执桌子落入对方,释放真正的资金接受在过言,是说,唯一调解人资金质的,我不认为。资金给进行了所谓的替代场的城市,这是须动资金翻译循环的经济活动形成了大量的供应。它的出现类似于日本的财政政策缓和定量银行。这些行动,资产负债表和中央银行膨张迅速结果,有关的外观和FRB例如在时点,在最近超过2万亿美元,骨折,只有雷曼兄弟两个绽倍不到两个月的时间拥有超过规模。这种反