“DUE TO” 的中文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 10:41:13
造个句子,讲具体点

由于,应归于
后不加从句
例如句子“比赛因为下雨而推迟了。”可以翻译成:
The game's postponement was due to that it was raining.
这一句有点别扭,我们一般听到的是:
The game's postponement was due to the fact that it was raining.
但是实际上这太繁复了,不如直接用because写:
The game was postponed because it was raining.
如果想用 "due to",正确的用法是:
The game's postponement was due to rain.
或者,
Due to rain, the game was postponed.

英语语法网站上写,"due to"的用法,应该完全跟"because of"一样。所以你写一个带"due to"的句子后,为了检查是否正确,可以将其用 because of 替代,然后再看是否通顺。例:最后面那两个句子经过替代后得:
The game's postponement was because of rain.
Because of rain, the game was postponed.
这两句都是正确的。

由于的意思
Due to his mistake,they failed.由于他的失误,他们失败了。
这个词组后面接名词,不能接句子

由于,因为,由......而起

The discovery is due to Newton.
该发现应归功于牛顿。

因为,由于
The television station apologized for the interference, which was due to bad weather conditions.