翻译古文:“之”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 04:48:09
打括号的 杨子(之)邻 请杨子之竖追(之) 吾不知所(之)



我们不知道往那边去追 我认为是助语词 无意义

杨子之邻的之是“的”的意思
第二个是代词 代指上文的“他” 是邻居吧?记不清了
最后一个是“去,到”的意思

1,结构助词,定语的标志。用在定语和中心语(名词)之间,可译为“的”。
2,可以代人、代物、代事。代人多是第三人称。译为“他”(他们)、“它”(它们)。作宾语或兼语,不作主语。这里译作“他”。
3,作动词:往,到......去。