请达人帮忙翻译几句英文,先谢谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:38:55
翻译成中文,意思明白就好,谢谢啊!以下为原文:
I really have contacted to SEDO and they answered me about the price.
I've sent this information to our customer and I still wait for an
answer from him. Unfortunately, I can't give you an e-mail address of
our customer who was interested in buying of this domain name.
翻译软件不要啊,谢谢

我真的联系了SEDO,他们答复了我的价格。 我已经发送此信息给我们的客户,我仍等待他的回复。很遗憾,我们的客户感兴趣的是购买域名,所以我不能给你他们的邮箱地址。

希望对你有帮助

我真的有和SEDO公司联系,她们也针对价格给了我答复.
我已经把这些资料发给客户了,现在正在等他的回复。
不幸的是,我不能把有意向购买这个域名的客户的邮箱地址给你.

我真的联系,SEDO,他们回答了我的价格。我已发送此信息我们的客户和我仍等待从他的回答。不幸的是,我不能给你一个我们的客户的电子邮件地址谁在这个域名的购买意向

我真的和SEDO联系过了 他们回答了我价格的问题
我已经发了这个信息给我们的客户,我还在等他的回复
不幸的是,我不能把我们这个想买域名的客户的邮箱地址给你