关于一些佛经开头语“如是我闻”请教佛子?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 20:30:04
大多数佛经开头语都是“如是我闻……”,但我看到有的佛经开头是“我闻如是”或“闻如是”,请问是不是与“如是我闻”一个意思呢?
是一个意思.
这是佛在涅盘前亲自规定的:佛经必须以”如是我闻”开头.
但不同的法师.翻译风格不同.
鹫摩罗什翻译的佛经.主要是”如是我闻”开头.
主要翻译般若派和方等部的佛经.
唐玄奘翻译的佛经.主要是”闻如是”开头.
主要翻译唯识派和俱舍派的佛经.
佛将涅盘,阿难问佛四个问题:
1、佛灭后,弟子以何为师?答:以戒为师。
2、以何为住?答:以四念住为住。
3、佛经如何说后人才会相信?答:在佛经前面说‘我是这样听说的’。
就是‘闻如是’‘如是我闻’
4、对于破坏佛教的比丘做法?答:默摈。
就是‘不理他’
只是大概意思,古文原文不是这样。
都是同一句原文翻来的,翻译的人翻的不同而已。
是的
相当于儒家的 子曰 吧