这个英语句子为什么这么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 04:15:34
Many words in the English language are French in origin. 帮我分析一下为什么in origin 放到后面呢?

其实是作状语啦,相当於before之类的.
状语在英语里习惯放在哪?当然是后面.

顺便说一下,一楼理解得不对.
应该是说英语很多词汇是从法语转过来的. 就是说英语很多词原来是法语,原来是状语.不是修饰french的.

强调的重点不同呗

放后面说明强调的重点就不是“in origin”了

我觉得这句话更强调的应该是“French”

因为主语较长,放后面结构会平衡
挺好问的,一定是个好学生

主语较长,放后面结构会平衡