三国演义 六十五回 翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 12:12:39
帮忙翻译一下“关羽闻马超来降,旧非故人,羽书与诸葛亮,问超人才可谁比类 。亮知羽护前,乃答之曰:“孟起兼资文武,雄烈过人,一世之杰,黥彭之徒,当与益德并驱争先,犹未及髯之绝伦逸群也。”羽省书大悦,以示宾客。”

关羽听说马超前来投降,以前就很讨厌这个人。关羽写信给诸葛亮,问马超的才能有谁可以相比。诸葛亮知道关羽逞强好胜,就(写信)回答他说:马超(孟起是马超的字)文武双全,威猛过人,是世上的豪杰,像黥布、 彭越一样(这两人同为 汉 开国功臣,后均遭杀戮,故并称之),可以与张飞一较高下。哪里比得上关羽(关羽号称美髯公,这里的髯就是对关羽的简称)超出众人呢?
关羽收到书信后很高兴,拿出来给他的宾客们看。
以上翻译均为原创,除了“旧非故人”一词有待讨论。你先写上吧,基本是对的。

走路的时候偶然和拨来可西相碰,就要故意用手拂拭衣袖的是卡罗·诺琵斯那个家伙。他自以为父亲有钱,一味傲慢。代洛西的父亲也有钱,代洛西却从不以此骄人。诺琵斯有时想一个人占有一张长椅,别人去坐,他就要憎嫌,好像玷辱他了。他看不起人,唇间无论何时总浮着轻蔑的笑。排了队出教室时,如果有人踏着他的脚,那可不得了了。平常一些些的小事,他也要当面骂人,或是恐吓别人,说要叫父亲到学校里来。其实,他对着卖炭者的儿子骂他的父亲是叫化子的时候,就被自己的父亲责骂过了。我不曾见过那样讨厌的学生,无论谁都不和他讲话,回去的时候也没有人对他说“再会”。他忘了功课的时候,连狗也木愿教他,别说人了,他嫌恶一切人,代洛西更是他嫌恶的,因为代洛西是级长。又因为大家欢喜卡隆,他也嫌恶卡隆。代洛西就是在诺琵斯的旁边的时候,也从来不留意这些。有人告诉卡隆,诺琵斯在背后说他的坏话。他说:“怕什么,他什么都不懂,理他做什么?” 有一天,诺琵斯见可莱谛戴着猫皮帽子,很轻侮地嘲笑他。可莱谛说:"请你到代洛西那里去学习学习礼貌吧。”
昨日,诺琵斯告诉先生,说格拉勃利亚少年踏了他的脚。
“故意的吗?”先生问。
“不,无心的。”格拉勒利亚少年答辩。于是先生说:
“诺琵斯,在这样小的事情上,你有什么可动怒的呢?”
诺琵斯像煞有介事地说;
“我会去告诉父亲的!”
先生怒了:“你父亲也一定说你不对。因为在学校里,评定善恶,执行赏罚,全由教师掌管。”说完又和气地说:
“诺琵斯啊!从此改了你的脾气,亲切地对待朋友吧。你也早应该知道,这里有劳动者的儿子,也有绅士的儿子,有富的,也有贫的,大家