下列两段英文应该如何翻译~?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 17:01:43
1.The "single certificate",a talking card for Singles' Day,which falls on November 11,became a hot online bestseller this year.

2.In Beijing,the list of year end concerts is usually dominated by big-name pop stars.But this year,niche singers are edging their way from the fringe onto center stage and achieving impressive box-office results.

请勿使用翻译软件进行翻译,语法逻辑要准确合理。求高人翻译~谢谢!

"单身证明书"这个用于11月11日光棍节聊天的卡片,成为今年网络的热门话题。

在北京,今年年底前演唱会名单通常主要由大牌流行歌手占据.但是今年,生态位歌手现正准备从边缘舞台走到中心舞台,并实现可观的票房成绩。

0分无人要翻译

1.“单身证书”,一个会说话的卡片,单身的11月11日,成为了热门在线畅销书。

2.在北京,年终音乐会通常是由大牌明星主宰…但今年,位歌手也从边缘到舞台的中心,实现令人印象深刻的票房成绩。

1单身证书”,一个会说话的卡片,单身的11月11日,成为热门畅销书。

2.在北京,音乐会通常是由大牌明星主演```…今年,位歌手也从边到舞台的中心,实现令人印象深刻的票房成绩。