日本语の问题112
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 20:47:28
彼は会议中あくびばかりしていた
"あくびばかりしていた"什么意思
请拆开来说明,顺便说下个词的意思
"あくびばかりしていた"什么意思
请拆开来说明,顺便说下个词的意思
あくびばかりしていた是 尽打哈欠了,一直打哈欠的意思。
あくびする是打哈欠的意思。
后边加ばかり(表示限定或者很多,仅,只)
关于ばかり的例子:
自分のことばかり言う。只谈自己的事。
最后,因为这是发生过的事情,所以する变成していた了。
他在整个会议中一直在打哈欠
あくび 是打哈欠的意思
ばかり是 一个劲儿的意思
其他不要说了吧
所以整句话意思就是 她在开会中一个劲儿的打哈欠