法语中的qui/que/a qui怎么使用
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 03:49:52
看楼主把这三个词放在一起 是不是应该想问:法语中的关系代词qui/que/a qui怎么使用
我就说关系代词吧 我的理解:
关系代词连接2个句子,成为一个从句,表达一个完整的含义。这点和英语的一样啦 O(∩_∩)O哈哈~
楼主所说的:
1. qui做关系代词的时候,是从句的主语;例如:C`est une bourgade qui se trouve près de Toulouse.(这是图卢兹城附近的一个小镇)
这里qui是从句的主语,指代的就是主句中的小镇la bourgade.
2. que做关系代词的时候,是从句的直宾;例如:C`est bien la ville que j`aime.(这就是我喜欢的那座城市)
这里的que是动词aimer的直宾,指代的是主句中的城市la ville
3. à qui做关系代词的时候,往往是从句的间宾;也就是说,从句的谓语动词引出一个间宾指人(如果间宾指物,常用dont),并且引出这个间宾的介词必须是à;此时,介词à要提到关系代词qui的之前,成为à qui的整体结构,而不是留在相关动词之后.
例如:C`est l` homme à qui je pensais.(这就是我过去常常想起的那个人)
这里的à qui 是我常常想起的那个人 ,但是动词penser只能跟间宾指人,并且引导间宾的介词就是à,(Penser à qn 的结构)所以此时就把介词提前到关系代词之前,成了à qui
作为疑问词时,
qui提问“人”
que提问“物”或者“事”
a qui可以理解成提问“作为用a引导的间接宾语且该间接宾语为人”
作为关系代词时,
qui作为从句的主语
que作为从句的直接宾语
a qui则十分少见使用,通常使用auquel来代替a qui
tu pense que t'es qui? 这句法语是什么意思啊? 本人初学法语,请问qui、quoi、que用法上的区别?谢谢 法语Est-ce que si amour de I don’t vous, qui je peux aimer 是什么意思??谢谢了!!紧急求助 Je comprends le monde qui 法语 请问:法语 telles que 的用法? Je n'aime que celle qui m'aime是什么意思 请帮助解释一下ce qui 和 ce que 的用法区别?谢谢!!! 法文" je ne fais que ce qui me plait "是什么意思? 请问 mais qui est Bonnie 这句法语是什么意思? Dis-moi ce qui ne va pas.(法语)