〈再别康桥》的英文版朗诵,能转成音频文件如MP3格式让我下载

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 09:11:00
我要参加一个比赛‘‘真的很重要‘‘也很急‘‘希望能得到大家的帮助‘‘在此先表示感谢‘‘

Saying Good-bye to Cambridge Again --- by Xu Zhimo
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I can’t sing aloud
Quie