帮我翻译段文章么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 19:36:48
It was the first hiccup we'd had, and such a tiny one that we got over it instantaneously. The rest of the night was spent researching how his lips could be fully utilized in ways I could understand, even in the dark.

So Colin learned. It was no different from figuring out each other's quirks over time, really. I sometimes thought it made the relationship fun and interesting for him, sort of like an added twist to a game that he had perfected long ago, so that the game was once again challenging. He did play the dating game quite well, from what I found out.

Our first birthday was his twenty-third. I got him a pair of tickets to the Rammstein concert; I knew he loved that band. When I flashed the tickets, he started exclaiming and laughing, but then abruptly stopped.

"Sandy, are you sure? I mean, can you...enjoy the concert?"

I tucked my hair behind my left ear and smiled at him.

"First of all, who said

这是第一次,我们喝了打嗝,而这种微小的事,我们对此是默认瞬间。夜晚的其余时间用在研究他的嘴唇怎样才能充分的方式利用我能理解,即使在黑暗中。

因此,科林教训。它没有随着时间的推移计算出对方的怪癖,真的不同。我有时认为所作的关系带来乐趣对他来说,这有点类似添加扭曲的,他完善了很久以前的游戏,使游戏再次挑战。他玩的约会游戏不错,从我发现了。

我们的第一个生日是他第二十三。我得到他的战车的演唱会门票一对,我知道他喜欢的乐队。当我添乱,门票,他开始大叫大笑,但随后突然停止。

“桑迪,你肯定吗?我的意思是,你能不能...享受音乐会?”

余卷起我的左耳朵后面的头发和他的微笑。

“首先,谁说过,我想欣赏音乐会?我从来不喜欢暴力,头部的各种爆炸噪音调用音乐...”

“啊!”

“...所有第二,我可以听到最上面1个非常响亮的留言的一切,还记得吗?所以我们音乐会的罚款。”

他的微笑是美丽的。余卷起我的另一只耳朵后面我的头发。

它被证明是相当成功,战车音乐会。我从来没有见过他如此杆饱满的热情,因此,通过推进能源之前,我也没有见过他这样的了。我们甚至没有足够接近看到乐队的多,因为我不是完全在货币清污的前排座位。科林只是纯粹驾驶的音乐。我想象他的耳朵里的地方,以肉眼看不见他的耳膜,其中两人疯狂振动,非扭不停高潮。

我感到有点嫉妒当时那里,其实,这是我认为我会永远停止了当我问:“为什么我退出做?”

我看着科林为今晚大部分时间,在他的跳跃取下来,他的呐喊,他带着笑容,他的汗水,在五彩灯光闪耀的行程,好像他们还活着。我能听到扩增电吉他部分和尖叫得很好,我能感觉到通过地板鼓节奏。但它不一样。

(想了半天想的一种翻译)那是我们之间第一次的争吵,不过吵得非常平静以至于我们很快就不吵了。那个晚上剩下的时间里都用在研究他那用我所能理解的方式一直说个不停的嘴吧,即便是在晚上。
Colin是真的知道的,随着时间的推移两个人很容易找出对方的怪癖。我有时候会想这会让我们之间的关系以及他本人变得有趣。有点像他以前已经玩的很好的一个游戏突然有了改变,那么这