请教大学英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 16:14:14
请翻译成中文
1、 Only in American can a billionaire carry on like plain folks and get away with it.
2、 And the 67 year old discount king Sam Walton still travels these windy back roads in his 1979 Ford pickup,red and white,bird dogs by his side,and, come shooting season,waits in line like everyone else to buy shells at the local Wal-Mart.
3、 But just how long Walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone’s guess.
4、 Ever since Forbes pronounced him American’s richest man,with $2.8 billion in Wal-Mart stock,he’s been a rich man on the run,steering clear of reporters,dreamers,and schemers.
5、 He’s usually back home for Friday sales meetings,or the executive pep rally Saturday morning at 7 a.m.,when Walton,as he does at new store openings,is liable to jump up on a chair and lead everyone in the Wal-Mart cheer:“Give me a W! Give me an A!Give me a L!Louder!”

1、 Only in American can a billionaire carry on like plain folks and get away with it.
只有在美国,一个亿万富翁才能坚持像一个平民般生活。
2、 And the 67 year old discount king Sam Walton still travels these windy back roads in his 1979 Ford pickup,red and white,bird dogs by his side,and, come shooting season,waits in line like everyone else to buy shells at the local Wal-Mart.
一到打猎的季节,在这些多风的乡间道路上,这个67岁的“折扣之王”——山姆-沃尔顿,由猎鸟犬陪伴,仍然开着他那辆1979年款的、红白相间的福特皮卡,像所有人(普通人)一样排队在当地的沃尔玛买子弹。
3、 But just how long Walton can hold firm to his folksy habits with celebrity hunters keeping following him wherever he goes is anyone’s guess.
但是大家都在猜测,当到处都有名人追随者持续跟随他的时候,沃尔顿还能坚持这种平易近人的习惯多久。
4、 Ever since Forbes pronounced him American’s richest man,with $2.8 billion in Wal-Mart stock,he’s been a rich man on the run,steering clear of reporters,dreamers,and schemers.
自从福布斯宣布他是美国最富有的人之后,在沃尔玛的股份中拥有28亿美元的他成为了忙碌的富人,忙着摆脱记者、做梦者和阴谋家。
5、 He’s usually back home for Friday sales meetings,or the executive pep ra