新概念餐厅的翻译The new concept and sends dining-room。对吗?请指一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 03:36:58

an innovative restaurant
"innovative" 解作"创新概念"
如果是营业用途的瘾厅,应用"restaurant"。"dining-room"一般解作"饭厅",例如自己屋内的饭厅。

The new concept dining-room

“新概念”是餐厅的名字吗?
如果是,可以翻译成:
New Concept Restaurant
如果不是,也就是说新概念只是说明该餐厅在管理、经营或菜式口味等方面有新的创举等,那可以改为:
a restaurant with innovation (或者:a restaurant with creation)