PUT YOURSELF IN THE SHOES OF THE PERSON YOU ARE DEALING WITH
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 05:43:06
汉语中的三个成语与其同义:
将心比心, 推己及人, 设身处地
就是在与人打交道的时候要设身处地的考虑
相似的东西还有 if i were in your/his/her shoes... 的说法,和if i were you/he/she是一样的意思
为与你交涉(交往)的人切身处地的想想.
与人打交道,要设身处地的为别人想一想。
易地而处
换位思考
Why not try to put yourself in the position of the person you deal with ?
PUT YOURSELF IN THE SHOES OF THE PERSON YOU ARE DEALING WITH
put in和put into
believe in yourself
Have confidence in yourself
Beliere in yourself
believe in yourself 是什么意思
in ,dress, put on
put into 和 put in一样么?
Believe in yourself什么意思?