问几个日语方面的问题 请高手解答下啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 05:47:27
今は、それがすんだら、かえらないと。

それは早くかえらなくちゃ!

名前は伺っていますが、会いしたよとは。

やっちゃった。

スーパーで买い物しなきゃいけないし、あ、まず。。。。。

10キロまで、后4キロです。

是在做听力的时候碰到的几个句子,意思从上下文基本上都猜得到,就是不知道为什么是这个意思。请大侠们帮忙分析下好吗?从语法等方面。我是准备考3级.呵呵 谢谢了

1.今は、それがすんだら、かえらないと。
现在把这个做完就得马上回去。
(かえらないと有种“如果不马上回去就糟糕了”的语感)

2.それは早くかえらなくちゃ!
那是得快点回去啊!
(かえらなくちゃ是かえらなくてはいけない的省略,表示“不能··”在此句中就表示“不能不快点回去”也就是“得快点回去”)

3.名前は伺っていますが、会いしたよとは。
一直久仰大名,只是没有见过面。
(伺う是闻く的谦语动词)

4.やっちゃった。
居然做了··(包含悔恨之意)
例:そんなことをやっちゃって、自分でもなさけない気がする。
居然做了这种事,连自己都觉得难为情。

5.スーパーで买い物しなきゃいけないし、あ、まず。。。。。
还得去超市买东西,啊,首先要。。
(なきゃいけない是なければいけない的缩略,意为“必须··”)

6.10キロまで、后4キロです。
距离10千克还有4千克。
(まで是“到达”的意思,“后”的意思则是“还剩下··还有··”)

cai bu dao

今は、それがすんだら、かえらないと。
把现在的事情做完,得赶快回去...
それは早くかえらなくちゃ!
那是呀,得赶快回去了
名前は伺っていますが、会いしたよとは。
知道你的名字,说我们见过是...?
やっちゃった。
坏了(糟了)
スーパーで买い物しなきゃいけないし、あ、まず。。。。。
还得在超市买点东四,呀!坏了...
10キロまで、后4キロです。
离目标的10公斤,还剩(最后)4公斤 ---可能在减肥吧 呵呵!

如果要有全文也许能翻得更确切

你这些怎么像是2级的听力。。