谁帮我翻译下这段英语~在线等,跪谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 12:15:16
This agreement is made by and entered into between Qingdao Hongda Industrial Co.Ltd.(hereinafter referred to as Party A)and Huaxing Trading Company(Pte)Ltd.(hereinafter referred to as Party B),whereby Party A appoints Party B as its exlusive distributor for the under-mentioned commodity in the designated territory on the terms and conditions set forth below:
the price and quantity for the goods of each transaction are to be fix through negotiation by both parties.each transaction is subject to party a's confirmation

这份合同是由青岛宏大公司(下面提到的A方)和华星贸易公司(下面提到的B方)共同制定和执行的,由A方任命B方作为A方指定商品的特约经销商,达成协议如下:在价格和数量上,每笔交易均需要两方的共同协商,从而达成共识。

这项协议是由青岛之间进入宏达实业有限公司。成(以下简称甲方)和华星贸易公司(私人)有限公司(以下简称乙方),即甲方乙方任命为项下,提及的条款和条件,指定的地区商品exlusive分销商载列如下:
的价格和为每笔交易的货物数量将通过谈判解决双方parties.each交易还有待甲方确认