求日语高人翻译两句话,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 03:35:36
翻译:例句:花子が病気です。
は、花子が病気だという事象の存在を伝达する表现である。この文では『花子が』は状态の主体を表す役割を果たしていると考えられる。

例句:花子生病了。

是为了传达表述 花子得了病的这件事 是已经存在的事实。可以被认为这个文句是起到了以 花子 的状态为主体来表述的作用。

例句:花子病了。

这个例句中,是传达了“花子生病”这个现象的存在,该句话中“花子が”起到了表达状态的主体的作用。

例句:花子在生病。
是一个传递花子在生病这样一个事实的表现、这个句子中的“花子が”可以认为起到了表达花子是这个状态的主体的作用。

很简单啊~!
艾米生病。
是达至一个事件表的存在,现转让花子的疾病。本声明花子的文学』被认为是代表信态主要作用。