《百年孤独》 的正版

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 22:36:42
百年孤独中的人物正版的是什么?
我看到有两个版本:
1,乌苏拉,马贡多
2,乌苏娜,马孔多

虽然没有正版,但高中书里面的是
1,乌苏拉,马贡多
这个
浙江文艺出版社 出版的

这只是音译,都差不多。
注:在中国没有《百年孤独》的出版权,所以看到的汉语书都是盗版的!~

第一个是黄锦炎翻译的,被高中语文教材采用。有的百年孤独在译者那栏写的是于娜翻译,其实和黄版内容一模一样。

第二个是高长荣翻译的,我看的就是这个版本,但是似乎没有第一个版本那么受欢迎。

翻译这种事是没有正版的……既然是翻译那么就肯定有对原著精神的疏漏。只能说黄版更加原汁原味。

建议买“乌苏拉”版本
黄锦炎译本,上海译文出版社
是80年代的老书
由于版权问题,加入版权协会后中国酒没有新出版过正版的百年孤独