人臣不见察于君,不敢立于朝。王公沉静内明,不可加以非理。时君善之,列在书传。谁知道这几句咋翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 13:38:28
快!!!!
这几句选自《后汉书》,文章太长了。是写“王龚与黄宪 陈蕃”的那段。

上下句都没有?
推测是:臣子们见到君王不明了,不敢在朝堂上说明,(或是不敢上朝)王侯外表沉静心中明了,不把非理强加到它之上。这时候,君王喜欢(以为它善),将它记于史册。

不敢确定哈。。。

《《后汉书》岳麓书社版后汉书》由我国南朝刘宋时期的